You are here

События 1989 г. в Румынии

Дипломатический вестник - М., 1994. - N 21/22. - С. 74-80

Товарищу ГОРБАЧЕВУ

М.С. Михаил Сергеевич,

О развитии событий в Румынии в последние дни мы можем судить пока что только по информа­ции, поступающей по линии телеграфных агентств, в основном западных. Эта информация порой противоречивая и не позволяет составить истинную картину.

Наши попытки получить официальную версию через Бухарест результатов не дали. Сегодня, 20 декабря, в МИД СССР будет приглашен посол Румынии с тем, чтобы получить от него информа­цию по данному вопросу.

До тех пор, пока мы не будем располагать полной и объективной информацией, по нашему мнению, не стоило бы торопиться выступать с заявлением Съезда народных депутатов СССР; в крайнем случае можно было бы ограничиться тем, чтобы поручить Комиссии по международным делам с учетом всех обстоятельств подготовить предложения о нашей возможной реакции.

Э. ШЕВАРДНАДЗЕ

заинтересованы в получении от румынской стороны официальной информации о сути происходящих событий, которая позволила бы нам правильно оценить их.

И. Букур обещал незамедлительно передать изложенную просьбу в Бухарест. Вместе с тем он заявил, что у него вызывает удивление сам факт постановки такого вопроса, который является чисто внутренним румынским делом. Ведь хорошо известно, что румынские средства массовой информации в свое время воздерживались от того, чтобы как-то комментировать темы Нагорного Карабаха, событий в Грузии и Армении, хотя на Западе было достаточно публикаций по этим вопро­сам.

Касаясь существа событий в Тимишоаре и оговорившись, что это не официальная информация из Бухареста, посол изложил свою собственную версию этих событий. Он представил дело таким образом, что происшедшие волнения явились результатом подстрекательской деятельности протес­тантского священника Пасло Тёкеша, который занимался не столько религиозной, сколько пропа­гандистской деятельностью, направляемой из-за рубежа. По настоянию церковных властей уездный суд внес соответствующее решение о переселении его в другое место, подчиниться которому он отказался. В ответ на предпринятые властями попытки выполнить решение суда группа религиоз­но фанатически настроенных хулиганствующих элементов спровоцировала в городе беспорядки. Отмечая тот факт, что Л. Тёкеш является венгром по национальности, посол подчеркнул заинтере­сованность венгерской стороны в разжигании антирумынской кампании вокруг событий в Тимишо­аре. В этой связи И. Букур заявил, что Румыния не позволит кому бы то ни было вмешиваться в ее внутренние дела, давать указания, как ей себя вести, тем более в случаях, когда речь идет о приня­тии законных мер по отношению к нарушителям правопорядка.

Подчеркнул, что с учетом подобных объяснений тем более актуальным представляется полу­чение официальной информации о происшедших событиях.

Далее в беседе поднял перед румынским послом вопрос об одностороннем ограничении ру­мынской стороной въезда для советских граждан в СРР. Введенные меры в значительной степени оказались для нас неожиданными.

И. Букур, заявив, что у него нет информации из Бухареста на этот счет и что он узнал об ог­раничениях из советской печати, вместе с тем попытался оправдать принятые меры ссылками на то, что временные ограничения в туристических обменах не являются чем-то необычным для меж­дународной практики.

В заключение посол заверил, что незамедлительно доведет просьбу советской стороны до ру­мынского руководства.

На беседе присутствовали: с советской стороны - заместитель начальника УССЕ МИД СССР O.K. Воронков и заведующий отделом по Румынии УССЕ МИД СССР В.А. Лапшин; с румынской сто­роны - советник-посланник посольства СРР в СССР Н. Стыня.

20 декабря 1989 года

ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР

(И. АБОИМОВ)

Из дневника АБОИМОВА И.П

21 декабря 1989 года

Из дневника АБОИМОВА И.П.

21 декабря 1989 года

ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ с послом СРР в СССР

И. БУКУРОМ 20 декабря 1989 года

Пригласил румынского посла и сказал ему следующее.

К нам поступают многочисленные сообщения из зарубежных источников о происходящих в Тимишоаре событиях. Характер этих сообщений таков, что они не могут не вызывать озабоченность. Советские средства массовой информации также вынуждены использовать информацию иностран­ных агентств, так как не имеют никаких других официальных данных из Румынии.

В ходе проводимых в МИД СССР брифингов и встреч зарубежные корреспонденты обращаются к нам с просьбами прокомментировать обстановку в Румынии. Соответствующие запросы поступают и со Съезда народных депутатов СССР. Однако мы не располагаем никакой официальной информацией из СРР, которая позволила бы нам каким-либо образом сориентировать и советские СМИ, и ответить депутатам на их запросы.

Мы дважды за последние дни поручали нашему посольству в Бухаресте обратиться к румын­ским властям за разъяснениями, но никаких ответов до сих пор не имеем. В этой связи мы крайне

ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ с послом СРР в СССР

И. БУКУРОМ 21 декабря 1989 года

Принял И. Букура по его просьбе.

Посол изложил выступление Н. Чаушеску по румынскому радио и телевидению 20 декабря с.г. и передал его полный текст.

На мой вопрос действительно ли в ходе событий в Тимишоаре были человеческие жертвы и о том, как обстановка складывается сейчас в данном регионе, посол заявил, что никакой информа­цией на этот счет не располагает. При этом он сослался и на то, что в выступлении Н. Чаушеску так­же ничего не говорится по этому поводу.

Сказал послу, что в беседе Н. Чаушеску с временным поверенным в делах СССР в СРР 20 декаб­ря с.г. было выражено удивление в связи с тем, что советские представители выступают с заявлени­ями по вопросу о событиях в Тимишоаре. Кроме того, в беседе утверждалось, что румынская сторо­на располагает сведениями относительно того, что акция в Тимишоаре была подготовлена и заранее организована с согласия стран-участниц Варшавского Договора. Более того, говорилось о том, что действия против Румынии были, якобы, спланированы в рамках ОВД.

По нашим сведениям, официальные лица в Бухаресте в беседе с послами союзных социалисти­ческих государств высказали мысль о какой-то, якобы, готовящейся со стороны Советского Союза акции вмешательства во внутренние дела СРР.

Я должен со своей стороны заявить, что подобные утверждения вызывают у нас лишь недоу­мение, они не имеют под собой никаких оснований и не соответствуют действительности.

На вопрос посла, являются ли мои слова официальной точкой зрения Советского правительст­ва, сказал, что я не имею пока поручения делать какое-либо заявление от имени Советского правительства, однако сказанное мною, безусловно, отражает нашу официальную позицию, которая заключается в том, что Советский Союз строит свои отношения с союзными социалистическими госу­дарствами на основе равенства, взаимного уважения и строгого невмешательства во внутренние де­ла. С учетом серьезного характера высказываний румынских официальных лиц я не могу не выра­зить в предварительном порядке наше отношение к ним.

Посол заявил, что не может никак прокомментировать изложенное ему, поскольку не распо­лагает никакой информацией о беседе Н. Чаушеску с временным поверенным в делах СССР в СРР.

На беседе присутствовали заведующий отделом по Румынии УССЕ МИД СССР В.А. Лапшин и советник Посольства СРР в СССР Я. Рыпан. И. АБОИМОВ ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР

23 декабря 1989 года

Из дневника АБОИМОВА И.П.

ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ с советником-посланником посольства Венгрии в СССР Йожером БИРНБАУЭРОМ

22 декабря 1989 года

Пригласил Й. Бирнбауэра в МИД СССР (временный поверенный в делах Я. Барабаш в это время отсутствовал).

Поделился с собеседником имеющейся у нас информацией о событиях в Румынии, передал содержание сделанного в этой связи сегодня утром заявления Съезда народных депутатов СССР. Подчеркнул, что сроки его опубликования объясняются тем, что ранее мы не располагали собствен­ной достоверной информацией, позволяющей дать официальную оценку событий.

Проинформировал Й. Бирнбауэра, что 20 декабря Н. Чаушеску пригласил к себе временного поверенного в делах СССР в СРР и выразил ему крайнее недовольство в связи с выраженным Э.А. Шеварднадзе в Брюсселе сожалением по поводу человеческих жертв в Румынии, а также предъявил Советскому Союзу и другим государствам-участникам Варшавского Договора обвине­ния в согласованных действиях, направленных против СРР. Как нам известно, еще более абсурдные измышления были высказаны министром иностранных дел Румынии И. Стояном в беседах с посла­ми Польши, Болгарии, Чехословакии и ГДР, а также временным поверенным в делах Венгрии. Сказал, что через рымынского посла в Москве от имени советского руководства мы решительно отвергли эти инсинуации как беспочвенные и абсолютно неприемлемые.

Изложил нашу аргументацию в связи с предложениями некоторых стран о созыве Совета Безопасности ООН, подчеркнув, что их принятие создало бы нежелательный прецедент вмешатель­ства со стороны ООН во внутренние дела суверенного государства, отвлекло бы внимание от обсуж­дения вопроса об американской агрессии в Панаме. К тому же в свете последних событий в Румы­нии необходимость в созыве Совета может вообще отпасть.

Поинтересовался, имеется ли у венгерской стороны собственная информация о событиях, в частности, о количестве человеческих жертв в Тимишоаре.

Поблагодарив за информацию, Й. Бирнбауэр обещал незамедлительно передать ее в Будапешт.

Он сказал, что посольство располагает лишь сообщениями средств массовой информации и зарубежных агентств. По его словам, в Будапеште до последнего времени царила обстановка тре­воги и скорби, день и ночь продолжались демонстрации перед посольством СРР, а эмоции подогре­вались слухами об убийстве священника Л. Тёкеша и известием о гибели одного из демонстрантов, задавленного автомашиной сотрудника посольства СРР в Будапеште. Нет сомнений, что события последних часов резко изменят эти настроения.

На беседе присутствовал третий секретарь УССЕ МИД СССР А.Д. Поляков. (И. АБОИМОВ)

ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР

Из дневника АБОИМОВА И.П.

ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ

с послом СФРЮ в СССР

Миланом ВЕРЕШЕМ

22 декабря 1989 года

Принял М. Вереша по его просьбе.

Сославшись на поручение союзного секретариата по иностранным делам СФРЮ, посол поделил­ся имеющейся информацией о событиях в Румынии, подтвержденных генконсульством СФРЮ в г. Тимишоаре и многочисленными югославскими гражданами, возвратившимися из СРР, а также сообщил о югославских оценках происходящего в Румынии.

Начало нынешнего драматического развития ситуации было положено 15—16 декабря с.г. в г. Тимишоаре, где собралась большая группа людей, протестующих против действий властей в от­ношении священника Л. Тёкеша. Этот протест перерос в огромную демонстрацию населения города против существующих в стране порядков. По оценкам сотрудников генконсульства СФРЮ, в демон­страции участвовало до 100 тысяч человек, среди которых были рабочие, студенты и учащиеся. Ак­ции протеста имели место также в городах Арад, Брашов и Клуж. Против демонстрантов в Тими­шоаре были брошены крупные подразделения милиции и армии. Как считают югославы, в результа­те столкновений погибло несколько сот человек, а по некоторым непроверенным данным, число по­гибших превысило 2 тысячи. В центре города разрушены магазины, рестораны, кафе, много сож­женных трамваев и автомашин. Тимишоара окружена войсками, в городе продолжаются акции про­теста, рабочие захватили фабрики и угрожают взорвать их, если власти не пойдут на удовлетворе­ние требований народа. Сотрудники генконсульства СФРЮ, отметил посол, обратили внимание на то, что часть солдат и работников милиции выражала свои симпатии демонстрантам, замечены даже лозунги "Армия не будет больше стрелять в студентов и школьников".

Практически закрыта югославо-румынская граница, ее охрана усилена войсками на всем про­тяжении, включая и контрольно-пропускные пункты. Пока румынской стороной разрешено перед­вижение только лиц с дипломатическими и служебными паспортами. Посол информировал, что югославы эвакуировали членов семей сотрудников своего генконсульства. Он опроверг сообщения ряда западных информационных агентств о том, что участники демонстрации укрылись на терри­тории югославского представительства, куда якобы вторглась румынская милиция.

По югославским оценкам, подчеркнул М. Вереш, главная причина возникших в Тимишоаре беспорядков, перекинувшихся затем на ряд других городов, в том числе и столицу СРР, заключает­ся в глубоком, накапливавшемся годами недовольстве народа экономическим положением в стра­не, низким уровнем жизни, отсутствием необходимых продуктов питания и товаров, нежеланием руководства предпринять хоть какие-то меры по демократизации политической системы.

Посол указал, что югославская общественность весьма обеспокоена обстановкой в соседней стране. Средства массовой информации СФРЮ подробно информируют население о событиях, дают много сообщений о реакции на них за рубежом. 19 декабря с.г. с соответствующим заявлением выс­тупило Союзное исполнительное вече, выразившее глубокую озабоченность и сожаление в связи с человеческими жертвами при подавлении манифестаций. 20 декабря с.г. Президиум ЦК СКЮ осудил действия румынских властей и возложил всю политическую ответственность на руководство РКП. Было заявлено о временном прекращении всех контактов с РКП и отозвано переданное ранее приг­лашение направить делегацию на XIV съезд СКЮ (январь 1990 года). Резкий протест выразили все общественные организации Югославии, а также обе палаты Скупщины СФРЮ. Поздно вечером 21 де­кабря с.г. принято заявление Президиума СФРЮ, осуждающее репрессии против демонстрантов, приведшие к большим человеческим жертвам.

М. Вереш подчеркнул, что особое беспокойство в Белграде вызывает положение югославских национальных меньшинств в СРР. Он заявил, что СФРЮ выступает за мирное решение возникшей в этой стране ситуации, против какого-либо иностранного вмешательства в румынские дела.

М. Вереш отметил заинтересованность югославского руководства в конструктивном обмене мнениями и информацией о развитии событий в Румыния.

Со своей стороны поблагодарил М. Вереша за информацию и сообщил ему о принятом утром 22 декабря заявлении Съезда народных депутатов СССР в связи с ситуацией в СРР. Кратко информи­ровал посла о последних сведениях из Бухареста. Разъяснил также позицию Советского Союза по вопросу созыва Совета Безопасности ООН для обсуждения возникших в Румынии проблем. Выразил готовность продолжить обмен мнениями с югославскими товарищами по затронутым вопросам.

На беседе присутствовал первый секретарь УССЕ МИД СССР А. Толкач. И. АБОИМОВ

ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР

Из дневника АБОИМОВА И.П.

ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ

с послом США в СССР Дж. МЭТЛОКОМ 24 декабря 1989 года

Принял посла США Дж. Мэтлока по его просьбе.

Сославшись на инструкции, полученные из Вашингтона, посол сказал, что, по мнению амери­канского руководства, Советскому Союзу и Соединенным Штатам необходимо продолжить обмен оценками в связи с событиями в Румынии. Ситуация в Румынии по-прежнему является весьма неопределенной. У американской стороны вызывает серьезную озабоченность то обстоятельство, что продолжаются боевые действия между силами государственной безопасности и армейскими под­разделениями, что растут потери из числа гражданского населения. Особо обеспокоены, по словам посла, в США тем, что продолжение боев создает угрозу безопасности американских и других ино­странных граждан, находящихся в Румынии. В этой связи Мэтлок отметил позитивное значение факта совпадения мнений Советского Союза и Соединенных Штатов на тот счет, что должна быть оказана поддержка группе, которая сегодня старается руководить Румынией и выполнить волю румынского народа.

Далее американец провел следующую мысль. США обратили внимание на высказанное Совет­ским Союзом убеждение в том, что о военном вмешательстве не может быть и речи. С равным вниманием США отнеслись к заявлению Советского правительства о готовности незамедлительно оказать гуманитарную помощь румынскому народу. Американскую сторону весьма интересовала бы советская оценка хода развития событий в Румынии, а также мнение советской стороны относитель­но наиболее эффективных путей оказания поддержки румынскому народу и новому руководству Ру­мынии.

Со своей стороны подчеркнул, что мы с удовлетворением воспринимаем желание американ­ских партнеров сопоставить оценки в связи с событиями в Румынии. Сказал, что не вижу смысла развернуто повторять известную политическую оценку Советским Союзом событий в Румынии. Она была недвусмысленно дана Вторым Съездом народных депутатов СССР, четко и определенно изло­жена в Заявлении Советского правительства. В этом документе однозначно говорится о нашей под­держке справедливого дела румынского народа, о том, что наши симпатии на его стороне. Советское правительство заявило о поддержке Фронта национального спасения, который был создан в Румынии и объединяет в своих рядах прогрессивные силы румынского общества. Далее. Наша страна готова не­замедлительно оказать румынскому народу эффективную гуманную помощь с целью максимально способствовать преодолению последствий драматических событий последних дней. Особое внимание мы уделяем оказанию медицинской помощи. Что касается конкретных аспектов предоставления по­мощи, то они находятся в стадии практической проработки. Само собой разумеется, что советские люди глубоко сочувствуют румынскому народу в связи с человеческими жертвами.

Сообщил послу, что накануне помимо Заявления Советского правительства было также опубли­ковано Заявление ТАСС. Необходимость этого шага с нашей стороны была вызвана серьезной обеспо­коенностью в связи с крайне напряженной ситуацией, сложившейся вокруг жилого дома, населен­ного сотрудниками советского торгового представительства в Бухаресте. Он оказался в центре бое­вых действий и на какое-то время был частично занят силами террористов. Только в середине дня они были рассеяны, и нам удалось вывезти жильцов из дома. Привлек внимание американца к тому факту, что в их числе имеются двое легко раненых, а не один - как сообщалось ранее. Сейчас все эти люди находятся на территории советского посольства.

На настоящий момент главная задача - осуществить эвакуацию советских граждан из Румы­нии, в первую очередь женщин и детей. Проинформировал посла США о тех вариантах, которые находятся на рассмотрении.

Дал позитивную оценку тому факту, что взгляды советской и американской сторон в связи с событиями в Румынии в главном идут в одном направлении. Согласился с тем, что действительно имеет место серьезная трудность объективного порядка при формировании отношения к происходя­щему в Румынии. Эта трудность заключается в том, что налицо дефицит информации, а имеющиеся сведения носят весьма противоречивый характер. Судя по той информации, которой мы распола­гаем, в Румынии наметилась тенденция к стабилизации обстановки. Причем наиболее отчетливо эта тенденция просматривается в столице. Достаточно ясная картина по всей стране пока отсутствует. У самого центрального временного руководства также нет полного представления относительно того, что происходит в провинции. Совет Фронта национального спасения обратился к народу с платформой преобразований, сформировал правительство, назначил нового министра обороны. Однако, по поступающей информации, новое военное руководство пока не владеет всей полнотой обстановки. Воинские части, расквартированные в столице и вблизи нее, в своем большинстве пере­шли на сторону новой власти. Касательно всей страны.— столь определенно пока говорить затруд­нительно.

Мы поддерживаем контакт с представителями нового румынского руководства, правда, пока лишь телефонный. Мы проинформировали их о предпринятых нами шагах в плане оказания гуманной помощи румынскому населению. Несколько раз мы обращались к новому руководству Румынии с вопросом: в чем они сейчас испытывают первоочередную потребность. Ясного ответа на свой вопрос мы не получили. По всей вероятности, в самом Совете Фронта пока нет ясного представ­ления на сей счет.

Касаясь затронутого американцем вопроса относительно наиболее целесообразных подходов к оказанию гуманитарной помощи Румынии, повторился, указав, что полной ясности здесь пока нет. Советский Союз осуществляет мероприятия по подготовке к оказанию помощи, да и по практи­ческому ее предоставлению, руководствуясь своим собственным пониманием потребностей Румынии.

Мы сообщили новому румынскому руководству, а также проинформировали Международный Комитет Красного Креста и Всемирную организацию здравоохранения, что в приграничных городах Советского Союза развернуты госпитали для приема раненых из Румынии. В Молдавии уже ожидают первую партию раненых в количестве 600 человек.

О способе оказания помощи. Первую партию грузов стоимостью 0,5 млн. рублей (11 вагонов) мы имеем в виду отправить железной дорогой. Поезда в Румынии пока ходят. Кроме того мы дали указание руководству Молдавии связаться с приграничными уездами Румынии и прояснить два момента. Во-первых, в чем они сейчас наиболее нуждаются. И во-вторых, посоветоваться с ними на предмет того, как наиболее целесообразно доставлять грузы.

Завершая изложение наших соображений в связи с ситуацией в Румынии, отметил, что мы поддерживаем тесный контакт по этим вопросам с нашими союзниками по Варшавскому Договору, а также со всеми другими государствами, которые к нам обращаются. Поэтому мы положительно расцениваем и высказанное американской стороной пожелание обменяться мнениями. Мы считаем контакты такого рода весьма полезными.

Реагируя на сказанное нами, Мэтлок рассуждал в том плане, что США сейчас стараются изыс­кать оптимальные способы сотрудничества в целях оказания помощи Румынии. Согласно самому Мэтлоку, Соединенные Штаты были бы готовы предоставить помощь медикаментами и продоволь­ствием, а также оказать содействие в доставке помощи. В этом контексте американский посол выс­казал просьбу следующего содержания. Если у советской стороны возникнут идеи на этот счет, американская сторона была бы весьма заинтересована в том, чтобы ее держали в курсе дела.

На это ответил, что, естественно, мы будем готовы в любое время поделиться с американской стороной нашими соображениями.

Затем Мэтлок коснулся вопроса, который он, судя по всему, с самого начала беседы имел в виду поднять. Администрацию, сказал он, весьма интересует, действительно ли абсолютно исклю­чена возможность оказания Советским Союзом военной помощи румынскому Фронту национально­го спасения. Мэтлок пробросил и такой вариант: а как-де поступит Советский Союз в случае соот­ветствующего обращения со стороны Фронта? Параллельно посол провел мысль, явно санкциониро­ванную из Вашингтона. Он дал понять, что при нынешнем раскладе военное участие Советского Сою­за в румынских событиях могло бы не подпадать под "доктрину Брежнева".

На этот зондаж американца дал ответ совершенно четкий и недвусмысленный, изложив нашу принципиальную позицию. Заявил, что такой сценарий нами не рассматривался даже теоретически. Мы против любого вмешательства во внутренние дела других государств и намерены твердо и не­уклонно следовать этой позиции. Так что американская сторона может считать, что "доктрину Бреж­нева" мы подарили ей.

Развивая этот тезис, в порядке пояснения, привлек внимание собеседника к тому, что, именно исходя из этих соображений, Советский Союз выступал и по-прежнему выступает против созыва Совета Безопасности для рассмотрения ситуации в Румынии.

Американец, правда, сразу же поинтересовался, какова будет реакция Советского Союза, если сам Фронт национального спасения выступит с инициативой созыва СБ.

Сказал, что мы пока не готовы рассматривать такую гипотетическую возможность.

В заключение с обеих сторон была подтверждена позитивная оценка состоявшегося обмена мнениями и высказана точка зрения в пользу поддержания контакта в связи с быстро меняющейся обстановкой в Румынии.

На беседе присутствовали зам. начальника Управления США и Канады И.Н. Подражанец, тре­тий секретарь УСША и К Н.Н. Спасский и первый секретарь посольства США в Москве Дж. Шумейкер.

(И. АБОИМОВ)

ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР

Дипломатический вестник ПОСЛАНИЕ НАРОДУ РУМЫНИИ

В этот поворотный момент для судеб Румынии второй Съезд народных депутатов СССР заявляет о решительной поддержке справедливого дела румын­ского народа.

Мы заверяем граждан Румынии в традиционных чувствах дружбы и доб­рососедства и подтверждаем искреннее стремление к тесному сотрудничеству в интересах социализма и мира.

"Правда", 1989, 23 декабря

ЗАЯВЛЕНИЕ СОВЕТСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА

Поступающие из Румынии сообщения свидетельствуют о том, что румынский народ решительно порвал с авторитарным режимом и встал на путь демократического обновления страны.

Создан Фронт национального спасения, объединяющий в своих рядах прогрессивные силы об­щества. Сформированный совет фронта взял на себя всю полноту власти и обратился к народу с при­зывом поддержать провозглашенную им программу глубоких преобразований.

В стране при активном участии трудящихся идет процесс формирования новых структур власти.

Противники революционных перемен пытаются оказывать сопротивление, не останавливаясь перед применением оружия и не считаясь с жертвами среди мирного населения.

Советские люди солидарны с румынским народом, отстаивающим идеалы свободы, демократии и национального достоинства.

Правительство СССР поддерживает усилия совета Фронта национального спасения, направ­ленные на установление в стране спокойствия и порядка. Советский Союз готов оказать румынско­му народу, новому руководству страны незамедлительную и эффективную гуманную помощь в ликвидации последствий трагических событий последних дней.

"Правда", 1989,24 декабря

ЗАЯВЛЕНИЕ МИД СССР

В Советском Союзе самым внимательным образом следят за развитием событий в дружествен­ной Румынии.

Советское правительство поддерживает постоянный контакт и консультируется с правительст­вами государств - участников Варшавского Договора, обменивается с ними информацией. И мы, и наши союзники однозначно поддерживаем революционное обновление, справедливую борьбу ру­мынского народа, усилия совета Фронта национального спасения, провозгласившего программу глубоких демократических преобразований. Мы обсуждали с нашими союзниками целесообразность проведения консультативной встречи на уровне министров иностранных дел.

По общему убеждению союзных государств, судьбу страны взял в свои руки румынский народ, и, несмотря на ожесточенное сопротивление сил тоталитаризма, он сумеет одержать победу в борьбе за свободу и демократию. Именно с учетом этого имеется понимание о желательности из­бегать каких-либо коллективных акций, которые могли бы напомнить практику прошлого.

Одновременно Советское правительство осуществляет обмен мнениями и с другими государ­ствами, также сочувствующими справедливому делу румынского народа. Советский Союз поддер­живает усилия международной общественности по оказанию гуманитарной помощи Румынии.

В этот час солидарность с Румынией - моральный долг всего мирового сообщества.

Признавая совет Фронта национального спасения Румынии, правительство СССР через советс­кое посольство в Бухаресте поддерживает с ним постоянный контакт, в том числе по вопросам оказания самой необходимой помощи. С учетом этого мы определяем ее характер и размеры. В настоящее время советские государственные органы и общественные организации принимают меры для того, чтобы организовать доставку такой помощи. В частности, уже отправлены или гото­вы к отправке грузы с медикаментами, продовольствием и другими необходимыми материалами.

Мы подтвердили совету фронта, что все обязательства по советским поставкам будут неукос­нительно выполняться, а дополнительные просьбы румынской стороны будут рассматриваться в приоритетном порядке.

Как было заявлено высшим органом Советского Союза - Съездом народных депутатов СССР, главой нашего государства М.С. Горбачевым, мы восхищены героизмом румынского народа, глубо­ко убеждены в его способности сломить сопротивление, твердо исходим из необратимости начатого процесса демократического обновления.

Главное для нас в подходе к происходящим событиям - воля румынского народа, сделанный им выбор.

"Правда", 1989, 26 декабря