Товарищу ГОРБАЧЕВУ
М.С. Михаил Сергеевич,
О развитии событий в Румынии в последние дни мы можем судить пока что только по информации, поступающей по линии телеграфных агентств, в основном западных. Эта информация порой противоречивая и не позволяет составить истинную картину.
Наши попытки получить официальную версию через Бухарест результатов не дали. Сегодня, 20 декабря, в МИД СССР будет приглашен посол Румынии с тем, чтобы получить от него информацию по данному вопросу.
До тех пор, пока мы не будем располагать полной и объективной информацией, по нашему мнению, не стоило бы торопиться выступать с заявлением Съезда народных депутатов СССР; в крайнем случае можно было бы ограничиться тем, чтобы поручить Комиссии по международным делам с учетом всех обстоятельств подготовить предложения о нашей возможной реакции.
Э. ШЕВАРДНАДЗЕ
заинтересованы в получении от румынской стороны официальной информации о сути происходящих событий, которая позволила бы нам правильно оценить их.
И. Букур обещал незамедлительно передать изложенную просьбу в Бухарест. Вместе с тем он заявил, что у него вызывает удивление сам факт постановки такого вопроса, который является чисто внутренним румынским делом. Ведь хорошо известно, что румынские средства массовой информации в свое время воздерживались от того, чтобы как-то комментировать темы Нагорного Карабаха, событий в Грузии и Армении, хотя на Западе было достаточно публикаций по этим вопросам.
Касаясь существа событий в Тимишоаре и оговорившись, что это не официальная информация из Бухареста, посол изложил свою собственную версию этих событий. Он представил дело таким образом, что происшедшие волнения явились результатом подстрекательской деятельности протестантского священника Пасло Тёкеша, который занимался не столько религиозной, сколько пропагандистской деятельностью, направляемой из-за рубежа. По настоянию церковных властей уездный суд внес соответствующее решение о переселении его в другое место, подчиниться которому он отказался. В ответ на предпринятые властями попытки выполнить решение суда группа религиозно фанатически настроенных хулиганствующих элементов спровоцировала в городе беспорядки. Отмечая тот факт, что Л. Тёкеш является венгром по национальности, посол подчеркнул заинтересованность венгерской стороны в разжигании антирумынской кампании вокруг событий в Тимишоаре. В этой связи И. Букур заявил, что Румыния не позволит кому бы то ни было вмешиваться в ее внутренние дела, давать указания, как ей себя вести, тем более в случаях, когда речь идет о принятии законных мер по отношению к нарушителям правопорядка.
Подчеркнул, что с учетом подобных объяснений тем более актуальным представляется получение официальной информации о происшедших событиях.
Далее в беседе поднял перед румынским послом вопрос об одностороннем ограничении румынской стороной въезда для советских граждан в СРР. Введенные меры в значительной степени оказались для нас неожиданными.
И. Букур, заявив, что у него нет информации из Бухареста на этот счет и что он узнал об ограничениях из советской печати, вместе с тем попытался оправдать принятые меры ссылками на то, что временные ограничения в туристических обменах не являются чем-то необычным для международной практики.
В заключение посол заверил, что незамедлительно доведет просьбу советской стороны до румынского руководства.
На беседе присутствовали: с советской стороны - заместитель начальника УССЕ МИД СССР O.K. Воронков и заведующий отделом по Румынии УССЕ МИД СССР В.А. Лапшин; с румынской стороны - советник-посланник посольства СРР в СССР Н. Стыня.
20 декабря 1989 года
ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР
(И. АБОИМОВ)
Из дневника АБОИМОВА И.П
21 декабря 1989 года
Из дневника АБОИМОВА И.П.
21 декабря 1989 года
ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ с послом СРР в СССР
И. БУКУРОМ 20 декабря 1989 года
Пригласил румынского посла и сказал ему следующее.
К нам поступают многочисленные сообщения из зарубежных источников о происходящих в Тимишоаре событиях. Характер этих сообщений таков, что они не могут не вызывать озабоченность. Советские средства массовой информации также вынуждены использовать информацию иностранных агентств, так как не имеют никаких других официальных данных из Румынии.
В ходе проводимых в МИД СССР брифингов и встреч зарубежные корреспонденты обращаются к нам с просьбами прокомментировать обстановку в Румынии. Соответствующие запросы поступают и со Съезда народных депутатов СССР. Однако мы не располагаем никакой официальной информацией из СРР, которая позволила бы нам каким-либо образом сориентировать и советские СМИ, и ответить депутатам на их запросы.
Мы дважды за последние дни поручали нашему посольству в Бухаресте обратиться к румынским властям за разъяснениями, но никаких ответов до сих пор не имеем. В этой связи мы крайне
ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ с послом СРР в СССР
И. БУКУРОМ 21 декабря 1989 года
Принял И. Букура по его просьбе.
Посол изложил выступление Н. Чаушеску по румынскому радио и телевидению 20 декабря с.г. и передал его полный текст.
На мой вопрос действительно ли в ходе событий в Тимишоаре были человеческие жертвы и о том, как обстановка складывается сейчас в данном регионе, посол заявил, что никакой информацией на этот счет не располагает. При этом он сослался и на то, что в выступлении Н. Чаушеску также ничего не говорится по этому поводу.
Сказал послу, что в беседе Н. Чаушеску с временным поверенным в делах СССР в СРР 20 декабря с.г. было выражено удивление в связи с тем, что советские представители выступают с заявлениями по вопросу о событиях в Тимишоаре. Кроме того, в беседе утверждалось, что румынская сторона располагает сведениями относительно того, что акция в Тимишоаре была подготовлена и заранее организована с согласия стран-участниц Варшавского Договора. Более того, говорилось о том, что действия против Румынии были, якобы, спланированы в рамках ОВД.
По нашим сведениям, официальные лица в Бухаресте в беседе с послами союзных социалистических государств высказали мысль о какой-то, якобы, готовящейся со стороны Советского Союза акции вмешательства во внутренние дела СРР.
Я должен со своей стороны заявить, что подобные утверждения вызывают у нас лишь недоумение, они не имеют под собой никаких оснований и не соответствуют действительности.
На вопрос посла, являются ли мои слова официальной точкой зрения Советского правительства, сказал, что я не имею пока поручения делать какое-либо заявление от имени Советского правительства, однако сказанное мною, безусловно, отражает нашу официальную позицию, которая заключается в том, что Советский Союз строит свои отношения с союзными социалистическими государствами на основе равенства, взаимного уважения и строгого невмешательства во внутренние дела. С учетом серьезного характера высказываний румынских официальных лиц я не могу не выразить в предварительном порядке наше отношение к ним.
Посол заявил, что не может никак прокомментировать изложенное ему, поскольку не располагает никакой информацией о беседе Н. Чаушеску с временным поверенным в делах СССР в СРР.
На беседе присутствовали заведующий отделом по Румынии УССЕ МИД СССР В.А. Лапшин и советник Посольства СРР в СССР Я. Рыпан. И. АБОИМОВ ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР
23 декабря 1989 года
Из дневника АБОИМОВА И.П.
ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ с советником-посланником посольства Венгрии в СССР Йожером БИРНБАУЭРОМ
22 декабря 1989 года
Пригласил Й. Бирнбауэра в МИД СССР (временный поверенный в делах Я. Барабаш в это время отсутствовал).
Поделился с собеседником имеющейся у нас информацией о событиях в Румынии, передал содержание сделанного в этой связи сегодня утром заявления Съезда народных депутатов СССР. Подчеркнул, что сроки его опубликования объясняются тем, что ранее мы не располагали собственной достоверной информацией, позволяющей дать официальную оценку событий.
Проинформировал Й. Бирнбауэра, что 20 декабря Н. Чаушеску пригласил к себе временного поверенного в делах СССР в СРР и выразил ему крайнее недовольство в связи с выраженным Э.А. Шеварднадзе в Брюсселе сожалением по поводу человеческих жертв в Румынии, а также предъявил Советскому Союзу и другим государствам-участникам Варшавского Договора обвинения в согласованных действиях, направленных против СРР. Как нам известно, еще более абсурдные измышления были высказаны министром иностранных дел Румынии И. Стояном в беседах с послами Польши, Болгарии, Чехословакии и ГДР, а также временным поверенным в делах Венгрии. Сказал, что через рымынского посла в Москве от имени советского руководства мы решительно отвергли эти инсинуации как беспочвенные и абсолютно неприемлемые.
Изложил нашу аргументацию в связи с предложениями некоторых стран о созыве Совета Безопасности ООН, подчеркнув, что их принятие создало бы нежелательный прецедент вмешательства со стороны ООН во внутренние дела суверенного государства, отвлекло бы внимание от обсуждения вопроса об американской агрессии в Панаме. К тому же в свете последних событий в Румынии необходимость в созыве Совета может вообще отпасть.
Поинтересовался, имеется ли у венгерской стороны собственная информация о событиях, в частности, о количестве человеческих жертв в Тимишоаре.
Поблагодарив за информацию, Й. Бирнбауэр обещал незамедлительно передать ее в Будапешт.
Он сказал, что посольство располагает лишь сообщениями средств массовой информации и зарубежных агентств. По его словам, в Будапеште до последнего времени царила обстановка тревоги и скорби, день и ночь продолжались демонстрации перед посольством СРР, а эмоции подогревались слухами об убийстве священника Л. Тёкеша и известием о гибели одного из демонстрантов, задавленного автомашиной сотрудника посольства СРР в Будапеште. Нет сомнений, что события последних часов резко изменят эти настроения.
На беседе присутствовал третий секретарь УССЕ МИД СССР А.Д. Поляков. (И. АБОИМОВ)
ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР
Из дневника АБОИМОВА И.П.
ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ
с послом СФРЮ в СССР
Миланом ВЕРЕШЕМ
22 декабря 1989 года
Принял М. Вереша по его просьбе.
Сославшись на поручение союзного секретариата по иностранным делам СФРЮ, посол поделился имеющейся информацией о событиях в Румынии, подтвержденных генконсульством СФРЮ в г. Тимишоаре и многочисленными югославскими гражданами, возвратившимися из СРР, а также сообщил о югославских оценках происходящего в Румынии.
Начало нынешнего драматического развития ситуации было положено 15—16 декабря с.г. в г. Тимишоаре, где собралась большая группа людей, протестующих против действий властей в отношении священника Л. Тёкеша. Этот протест перерос в огромную демонстрацию населения города против существующих в стране порядков. По оценкам сотрудников генконсульства СФРЮ, в демонстрации участвовало до 100 тысяч человек, среди которых были рабочие, студенты и учащиеся. Акции протеста имели место также в городах Арад, Брашов и Клуж. Против демонстрантов в Тимишоаре были брошены крупные подразделения милиции и армии. Как считают югославы, в результате столкновений погибло несколько сот человек, а по некоторым непроверенным данным, число погибших превысило 2 тысячи. В центре города разрушены магазины, рестораны, кафе, много сожженных трамваев и автомашин. Тимишоара окружена войсками, в городе продолжаются акции протеста, рабочие захватили фабрики и угрожают взорвать их, если власти не пойдут на удовлетворение требований народа. Сотрудники генконсульства СФРЮ, отметил посол, обратили внимание на то, что часть солдат и работников милиции выражала свои симпатии демонстрантам, замечены даже лозунги "Армия не будет больше стрелять в студентов и школьников".
Практически закрыта югославо-румынская граница, ее охрана усилена войсками на всем протяжении, включая и контрольно-пропускные пункты. Пока румынской стороной разрешено передвижение только лиц с дипломатическими и служебными паспортами. Посол информировал, что югославы эвакуировали членов семей сотрудников своего генконсульства. Он опроверг сообщения ряда западных информационных агентств о том, что участники демонстрации укрылись на территории югославского представительства, куда якобы вторглась румынская милиция.
По югославским оценкам, подчеркнул М. Вереш, главная причина возникших в Тимишоаре беспорядков, перекинувшихся затем на ряд других городов, в том числе и столицу СРР, заключается в глубоком, накапливавшемся годами недовольстве народа экономическим положением в стране, низким уровнем жизни, отсутствием необходимых продуктов питания и товаров, нежеланием руководства предпринять хоть какие-то меры по демократизации политической системы.
Посол указал, что югославская общественность весьма обеспокоена обстановкой в соседней стране. Средства массовой информации СФРЮ подробно информируют население о событиях, дают много сообщений о реакции на них за рубежом. 19 декабря с.г. с соответствующим заявлением выступило Союзное исполнительное вече, выразившее глубокую озабоченность и сожаление в связи с человеческими жертвами при подавлении манифестаций. 20 декабря с.г. Президиум ЦК СКЮ осудил действия румынских властей и возложил всю политическую ответственность на руководство РКП. Было заявлено о временном прекращении всех контактов с РКП и отозвано переданное ранее приглашение направить делегацию на XIV съезд СКЮ (январь 1990 года). Резкий протест выразили все общественные организации Югославии, а также обе палаты Скупщины СФРЮ. Поздно вечером 21 декабря с.г. принято заявление Президиума СФРЮ, осуждающее репрессии против демонстрантов, приведшие к большим человеческим жертвам.
М. Вереш подчеркнул, что особое беспокойство в Белграде вызывает положение югославских национальных меньшинств в СРР. Он заявил, что СФРЮ выступает за мирное решение возникшей в этой стране ситуации, против какого-либо иностранного вмешательства в румынские дела.
М. Вереш отметил заинтересованность югославского руководства в конструктивном обмене мнениями и информацией о развитии событий в Румыния.
Со своей стороны поблагодарил М. Вереша за информацию и сообщил ему о принятом утром 22 декабря заявлении Съезда народных депутатов СССР в связи с ситуацией в СРР. Кратко информировал посла о последних сведениях из Бухареста. Разъяснил также позицию Советского Союза по вопросу созыва Совета Безопасности ООН для обсуждения возникших в Румынии проблем. Выразил готовность продолжить обмен мнениями с югославскими товарищами по затронутым вопросам.
На беседе присутствовал первый секретарь УССЕ МИД СССР А. Толкач. И. АБОИМОВ
ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР
Из дневника АБОИМОВА И.П.
ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ
с послом США в СССР Дж. МЭТЛОКОМ 24 декабря 1989 года
Принял посла США Дж. Мэтлока по его просьбе.
Сославшись на инструкции, полученные из Вашингтона, посол сказал, что, по мнению американского руководства, Советскому Союзу и Соединенным Штатам необходимо продолжить обмен оценками в связи с событиями в Румынии. Ситуация в Румынии по-прежнему является весьма неопределенной. У американской стороны вызывает серьезную озабоченность то обстоятельство, что продолжаются боевые действия между силами государственной безопасности и армейскими подразделениями, что растут потери из числа гражданского населения. Особо обеспокоены, по словам посла, в США тем, что продолжение боев создает угрозу безопасности американских и других иностранных граждан, находящихся в Румынии. В этой связи Мэтлок отметил позитивное значение факта совпадения мнений Советского Союза и Соединенных Штатов на тот счет, что должна быть оказана поддержка группе, которая сегодня старается руководить Румынией и выполнить волю румынского народа.
Далее американец провел следующую мысль. США обратили внимание на высказанное Советским Союзом убеждение в том, что о военном вмешательстве не может быть и речи. С равным вниманием США отнеслись к заявлению Советского правительства о готовности незамедлительно оказать гуманитарную помощь румынскому народу. Американскую сторону весьма интересовала бы советская оценка хода развития событий в Румынии, а также мнение советской стороны относительно наиболее эффективных путей оказания поддержки румынскому народу и новому руководству Румынии.
Со своей стороны подчеркнул, что мы с удовлетворением воспринимаем желание американских партнеров сопоставить оценки в связи с событиями в Румынии. Сказал, что не вижу смысла развернуто повторять известную политическую оценку Советским Союзом событий в Румынии. Она была недвусмысленно дана Вторым Съездом народных депутатов СССР, четко и определенно изложена в Заявлении Советского правительства. В этом документе однозначно говорится о нашей поддержке справедливого дела румынского народа, о том, что наши симпатии на его стороне. Советское правительство заявило о поддержке Фронта национального спасения, который был создан в Румынии и объединяет в своих рядах прогрессивные силы румынского общества. Далее. Наша страна готова незамедлительно оказать румынскому народу эффективную гуманную помощь с целью максимально способствовать преодолению последствий драматических событий последних дней. Особое внимание мы уделяем оказанию медицинской помощи. Что касается конкретных аспектов предоставления помощи, то они находятся в стадии практической проработки. Само собой разумеется, что советские люди глубоко сочувствуют румынскому народу в связи с человеческими жертвами.
Сообщил послу, что накануне помимо Заявления Советского правительства было также опубликовано Заявление ТАСС. Необходимость этого шага с нашей стороны была вызвана серьезной обеспокоенностью в связи с крайне напряженной ситуацией, сложившейся вокруг жилого дома, населенного сотрудниками советского торгового представительства в Бухаресте. Он оказался в центре боевых действий и на какое-то время был частично занят силами террористов. Только в середине дня они были рассеяны, и нам удалось вывезти жильцов из дома. Привлек внимание американца к тому факту, что в их числе имеются двое легко раненых, а не один - как сообщалось ранее. Сейчас все эти люди находятся на территории советского посольства.
На настоящий момент главная задача - осуществить эвакуацию советских граждан из Румынии, в первую очередь женщин и детей. Проинформировал посла США о тех вариантах, которые находятся на рассмотрении.
Дал позитивную оценку тому факту, что взгляды советской и американской сторон в связи с событиями в Румынии в главном идут в одном направлении. Согласился с тем, что действительно имеет место серьезная трудность объективного порядка при формировании отношения к происходящему в Румынии. Эта трудность заключается в том, что налицо дефицит информации, а имеющиеся сведения носят весьма противоречивый характер. Судя по той информации, которой мы располагаем, в Румынии наметилась тенденция к стабилизации обстановки. Причем наиболее отчетливо эта тенденция просматривается в столице. Достаточно ясная картина по всей стране пока отсутствует. У самого центрального временного руководства также нет полного представления относительно того, что происходит в провинции. Совет Фронта национального спасения обратился к народу с платформой преобразований, сформировал правительство, назначил нового министра обороны. Однако, по поступающей информации, новое военное руководство пока не владеет всей полнотой обстановки. Воинские части, расквартированные в столице и вблизи нее, в своем большинстве перешли на сторону новой власти. Касательно всей страны.— столь определенно пока говорить затруднительно.
Мы поддерживаем контакт с представителями нового румынского руководства, правда, пока лишь телефонный. Мы проинформировали их о предпринятых нами шагах в плане оказания гуманной помощи румынскому населению. Несколько раз мы обращались к новому руководству Румынии с вопросом: в чем они сейчас испытывают первоочередную потребность. Ясного ответа на свой вопрос мы не получили. По всей вероятности, в самом Совете Фронта пока нет ясного представления на сей счет.
Касаясь затронутого американцем вопроса относительно наиболее целесообразных подходов к оказанию гуманитарной помощи Румынии, повторился, указав, что полной ясности здесь пока нет. Советский Союз осуществляет мероприятия по подготовке к оказанию помощи, да и по практическому ее предоставлению, руководствуясь своим собственным пониманием потребностей Румынии.
Мы сообщили новому румынскому руководству, а также проинформировали Международный Комитет Красного Креста и Всемирную организацию здравоохранения, что в приграничных городах Советского Союза развернуты госпитали для приема раненых из Румынии. В Молдавии уже ожидают первую партию раненых в количестве 600 человек.
О способе оказания помощи. Первую партию грузов стоимостью 0,5 млн. рублей (11 вагонов) мы имеем в виду отправить железной дорогой. Поезда в Румынии пока ходят. Кроме того мы дали указание руководству Молдавии связаться с приграничными уездами Румынии и прояснить два момента. Во-первых, в чем они сейчас наиболее нуждаются. И во-вторых, посоветоваться с ними на предмет того, как наиболее целесообразно доставлять грузы.
Завершая изложение наших соображений в связи с ситуацией в Румынии, отметил, что мы поддерживаем тесный контакт по этим вопросам с нашими союзниками по Варшавскому Договору, а также со всеми другими государствами, которые к нам обращаются. Поэтому мы положительно расцениваем и высказанное американской стороной пожелание обменяться мнениями. Мы считаем контакты такого рода весьма полезными.
Реагируя на сказанное нами, Мэтлок рассуждал в том плане, что США сейчас стараются изыскать оптимальные способы сотрудничества в целях оказания помощи Румынии. Согласно самому Мэтлоку, Соединенные Штаты были бы готовы предоставить помощь медикаментами и продовольствием, а также оказать содействие в доставке помощи. В этом контексте американский посол высказал просьбу следующего содержания. Если у советской стороны возникнут идеи на этот счет, американская сторона была бы весьма заинтересована в том, чтобы ее держали в курсе дела.
На это ответил, что, естественно, мы будем готовы в любое время поделиться с американской стороной нашими соображениями.
Затем Мэтлок коснулся вопроса, который он, судя по всему, с самого начала беседы имел в виду поднять. Администрацию, сказал он, весьма интересует, действительно ли абсолютно исключена возможность оказания Советским Союзом военной помощи румынскому Фронту национального спасения. Мэтлок пробросил и такой вариант: а как-де поступит Советский Союз в случае соответствующего обращения со стороны Фронта? Параллельно посол провел мысль, явно санкционированную из Вашингтона. Он дал понять, что при нынешнем раскладе военное участие Советского Союза в румынских событиях могло бы не подпадать под "доктрину Брежнева".
На этот зондаж американца дал ответ совершенно четкий и недвусмысленный, изложив нашу принципиальную позицию. Заявил, что такой сценарий нами не рассматривался даже теоретически. Мы против любого вмешательства во внутренние дела других государств и намерены твердо и неуклонно следовать этой позиции. Так что американская сторона может считать, что "доктрину Брежнева" мы подарили ей.
Развивая этот тезис, в порядке пояснения, привлек внимание собеседника к тому, что, именно исходя из этих соображений, Советский Союз выступал и по-прежнему выступает против созыва Совета Безопасности для рассмотрения ситуации в Румынии.
Американец, правда, сразу же поинтересовался, какова будет реакция Советского Союза, если сам Фронт национального спасения выступит с инициативой созыва СБ.
Сказал, что мы пока не готовы рассматривать такую гипотетическую возможность.
В заключение с обеих сторон была подтверждена позитивная оценка состоявшегося обмена мнениями и высказана точка зрения в пользу поддержания контакта в связи с быстро меняющейся обстановкой в Румынии.
На беседе присутствовали зам. начальника Управления США и Канады И.Н. Подражанец, третий секретарь УСША и К Н.Н. Спасский и первый секретарь посольства США в Москве Дж. Шумейкер.
(И. АБОИМОВ)
ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР
Дипломатический вестник ПОСЛАНИЕ НАРОДУ РУМЫНИИ
В этот поворотный момент для судеб Румынии второй Съезд народных депутатов СССР заявляет о решительной поддержке справедливого дела румынского народа.
Мы заверяем граждан Румынии в традиционных чувствах дружбы и добрососедства и подтверждаем искреннее стремление к тесному сотрудничеству в интересах социализма и мира.
"Правда", 1989, 23 декабря
ЗАЯВЛЕНИЕ СОВЕТСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА
Поступающие из Румынии сообщения свидетельствуют о том, что румынский народ решительно порвал с авторитарным режимом и встал на путь демократического обновления страны.
Создан Фронт национального спасения, объединяющий в своих рядах прогрессивные силы общества. Сформированный совет фронта взял на себя всю полноту власти и обратился к народу с призывом поддержать провозглашенную им программу глубоких преобразований.
В стране при активном участии трудящихся идет процесс формирования новых структур власти.
Противники революционных перемен пытаются оказывать сопротивление, не останавливаясь перед применением оружия и не считаясь с жертвами среди мирного населения.
Советские люди солидарны с румынским народом, отстаивающим идеалы свободы, демократии и национального достоинства.
Правительство СССР поддерживает усилия совета Фронта национального спасения, направленные на установление в стране спокойствия и порядка. Советский Союз готов оказать румынскому народу, новому руководству страны незамедлительную и эффективную гуманную помощь в ликвидации последствий трагических событий последних дней.
"Правда", 1989,24 декабря
ЗАЯВЛЕНИЕ МИД СССР
В Советском Союзе самым внимательным образом следят за развитием событий в дружественной Румынии.
Советское правительство поддерживает постоянный контакт и консультируется с правительствами государств - участников Варшавского Договора, обменивается с ними информацией. И мы, и наши союзники однозначно поддерживаем революционное обновление, справедливую борьбу румынского народа, усилия совета Фронта национального спасения, провозгласившего программу глубоких демократических преобразований. Мы обсуждали с нашими союзниками целесообразность проведения консультативной встречи на уровне министров иностранных дел.
По общему убеждению союзных государств, судьбу страны взял в свои руки румынский народ, и, несмотря на ожесточенное сопротивление сил тоталитаризма, он сумеет одержать победу в борьбе за свободу и демократию. Именно с учетом этого имеется понимание о желательности избегать каких-либо коллективных акций, которые могли бы напомнить практику прошлого.
Одновременно Советское правительство осуществляет обмен мнениями и с другими государствами, также сочувствующими справедливому делу румынского народа. Советский Союз поддерживает усилия международной общественности по оказанию гуманитарной помощи Румынии.
В этот час солидарность с Румынией - моральный долг всего мирового сообщества.
Признавая совет Фронта национального спасения Румынии, правительство СССР через советское посольство в Бухаресте поддерживает с ним постоянный контакт, в том числе по вопросам оказания самой необходимой помощи. С учетом этого мы определяем ее характер и размеры. В настоящее время советские государственные органы и общественные организации принимают меры для того, чтобы организовать доставку такой помощи. В частности, уже отправлены или готовы к отправке грузы с медикаментами, продовольствием и другими необходимыми материалами.
Мы подтвердили совету фронта, что все обязательства по советским поставкам будут неукоснительно выполняться, а дополнительные просьбы румынской стороны будут рассматриваться в приоритетном порядке.
Как было заявлено высшим органом Советского Союза - Съездом народных депутатов СССР, главой нашего государства М.С. Горбачевым, мы восхищены героизмом румынского народа, глубоко убеждены в его способности сломить сопротивление, твердо исходим из необратимости начатого процесса демократического обновления.
Главное для нас в подходе к происходящим событиям - воля румынского народа, сделанный им выбор.