«Basarabia» (Басарабія; Бессарабия)— первая бессарабская газета на румынском (молдавском) языке. Издавалась с 24 мая 1906 по 11 марта 1907 года. Выходила два раза в неделю. Газету отличал радикализм аграрном и национальном вопросах.
Первая попытка организовать местную молдавскую газету была предпринята еще в 1903 г. дворянином Н. Шафиром, который ходатайствовал в цензурный комитет с просьбой разрешить публикацию двуязычной газеты с предположительным названием «Басарабия». В качестве редактора предполагалась кандидатура Эмануила Гаврилицэ. Однако, Шафиру, с подачи бессарабского губернатора С.Д. Урусова, было отказано в этом начинании1.
Идея собственного печатного органа выдвигалась также членами Дерптского землячества. Так, в начале XX в. они предполагали организовать издание журнала под названием «Deșteptare» (Пробуждение), однако до практической реализации данного предприятия дело не дошло2.
Начало первой русской революции и либерализация общественной жизни в Российской империи позволили в 1906 г. организовать издание молдавской газеты, получившей название «Basarabia». Финансирование газеты производилось как на деньги местных деятелей, так и за счет помощи бессарабских эмигрантов в Румынии. Особую роль сыграл видный румынский политический деятель, также эмигрантского происхождения, Константин Стере, По просьбе которого, Еуджениу Карада, на тот момент организатор Национального Банка в Яссах пожертвовал будущей газете 10.000 золотых рублей.3.
Газета печаталась кириллицей, а заголовок воспроизводился латинскими буквами. Написание было максимально приближено к нормам русской орфографии. Например, звук «ă» передавался буквой «э» вместо традиционной для румынской кириллицы «ъ». Все это должно было способствовать восприятию текста аудиторией, которая читала скорее по-русски, чем по-молдавски. Этой же цели понятности служило воспроизведение некоторых фонетических особенностей молдавского диалекта (например, передача конечного «э» через «ы»), а также пояснение в скобках неологизмов через синонимы из народного языка и даже «перевод» некоторых исконных слов с помощью русизмов (например слово «лежиле» объяснялось как «закоанеле», т.е. законы). В то же время, со стороны редакторов «Басарабии» наблюдалась обратная тенденция передачи с помощью кириллицы особенностей румынской орфографии. Так, слово «сынт» (я есть) писалось как «сунт»; в Румынии подобное написание было обусловлено принципом «этимологичности», т.к. приближало внешний вид этого базового глагола к его виду в других романских языках. Характерно, что даже название народа писалось на румынский манер как «молдовян», в то время как в разговорном языке использовалась форма «молдован».
Радикальный настрой редакции «Басарабии» вызвал пристальное внимание властей к газете. За все время существования газеты ее редакция обвинялась в совершении различных уголовных преступлений и подвергалась судебному преследованию 16 раз4. В 1906 г. газета арестовывалась дважды. 2 июня был конфискован № 55, 11 октября — № 406. Примечательно, что № 40 был конфискован по причине того, то губернатору не был вовремя предоставлен его перевод7.
«Basarabia» была закрыта в марте 1907 г. В молдавской и румынской историографии традиционно принято считать, что поводом к закрытию газеты послужил № 78 от 4 марта, в котором были напечатаны крайне резкая статья П. Халиппы и румынский национальный гимн «Deşteaptă-te, române» (Пробудись, румын). Однако, на данный момент не обнаружено достоверных свидетельств об обстоятельствах прекращения выхода «Басарабии». Всего вышло 79 номеров газеты.
«Basarabia» объединила большую часть местных молодых националистов и революционеров. Пожалуй, единственным представителем старшего поколения был главный редактор газеты Эмануил Гаврилицэ, которому в 1906 г. ему было 59 лет.
В "Басарабии" печатались Пан Халиппа (Пинтилие Куболтяну), Ион Инкулец (Ион Гынду), Теодор Инкулец, Михай Вынтул (Фуртунэ, Выртеж), Алексей Матеевич (Флорин Мэгуряну, Кынтэрец Басарабян), Григоре Константинеску (Богослов, Дак, Дакоромын), Михай Минчунэ, Георге Стырча (Георгеску, G2), Серджиу Кужба, Ион Пеливан, Алексис Ноур, Василий Оатул (Мошу Василе) Тудосе Роман и др. Всего в издании газеты принимало участие около 40 человек8.
Программа «Басарабии» была опубликована в 12 номере газеты. В общем виде сводилась к четырем пунктам: «Автономия (т.е. самоуправление). Румынский язык и культура. Полные гражданские права для Бессарабии. Земля для бессарабских крестьян» 9.
Одно из центральных мест в программе занимал «национальный вопрос». Большинство активных сотрудников газеты были сторонниками панрумынского национального проекта. Это предполагало включение бессарабских молдаван в состав «большой румынской нации». Однако, это не означало автоматически прорумынской политической ориентации. По крайней мере формально, редакция «Басарабии» постулировала приверженность «культурному национализму». Однако, ряд связанных с газетой интеллектуалов (например, А. Матеевич, Г. Стырча) акцентировали внимание на внутрибессарабской проблематике и не очень интересовались запрутскими делами. Их можно охарактеризовать как регионалистов. Между двумя этими группами не существовало ярко выраженной границы – регионализм не исключал возможности панрумынского проекта. Примечательно, что не существовало какой-либо конвенции по вопросу о том, как называть собственную «нацию». Для этих целей использовалось как минимум три термина (румыны, молдаване и бессарабцы), а их употребление на страницах «Басарабии» носило спорадический характер. Например, в одном и том же тексте могли быть использованы все три термина, хотя речь безусловно шла об одной и той же этнической группе.
В политическом отношении национальная программа газеты «Basarabia» предполагала борьбу за расширение сферы использования молдавского языка, в частности введение обязательного преподавания в школах на родном языке, а также использование румынского языка в богослужении. Почти каждый номер содержал хотя бы одну статью, посвященную этой проблеме. Некоторые номера выходили под специальными подзаголовками-лозунгами с требованием введения в школах молдавского языка. Например «Мы хотим молдавских школ!» (№ 44), «Бояре, требуйте молдавских школ (№ 49), «Священники, требуйте молдавских школ!» (№ 50), «Крестьяне, требуйте национальный язык в школах и церкви!» (№ 52).
Важное место в программе кружка «Басарабии» занимал аграрный вопрос. В общем виде аграрная программа сводилась к довольно расплывчатому требованию «земли и воли». Из конкретных планов, предполагалось передать владения бессарабских монастырей в национально-культурный фонд Бессарабии из которого бы выделялись земли всем нуждающимся в необходимых количествах. Доходы от участков, остававшихся в фонде должны идти на открытие школ, помощь бедным церквям и т.д. Уездные земства обязаны были помогать в создании крестьянских обществ, через которые осуществлялась бы аренда монастырских земель10. В целом аграрная программа газеты «Basarabia» была аналогичной программам многих социалистических партий периода революции 1905 — 1907 годов.
Согласно программы газеты, «Бессарабия, оставаясь единой и неделимой частью Российской империи, должна быть организована на основе принципов, начертанных во время ее присоединения к Российской империи через устав образования Бессарабской области 1818 года». Суть автономии включала в себя использование молдавского языка во всех сферах общественной жизни, в то время как «русский язык, как язык государственный, будет применяться только в центральных учреждениях, в армии и на флоте». Автономия также предполагала «самоуправление», и «признание румынской нации, господствующей в этой провинции, [ее] права на свободное и беспрепятственное развитие». Помимо этого, предполагалось создать верховный провинциальный совет (сфатул провинчиал супериор), «который будет организован на демократических принципах, имеющих в основе принципы гражданского права, равного, прямого и тайного голосования»11.